Je n’y aurai probablement pas pensé, mais puisque c’est écrit juste à côté et que j’aime toujours faire ce qui est interdit, j’ai très envie d’utiliser ce sprinkler pour suspendre mes chemises…
Sinon, est-ce que l’un d’entre vous sait comment expliquer en anglais que le flotteur du réservoir de la chasse d’eau est déréglé ? Parce que là, il me manque un peu de vocabulaire pour me faire comprendre à la réception de l’hôtel…












7 commentaires
Pour le sprinkler, si tu veux prendre une douche froide (et pas très propre), c’est la solution.
)
Pour le flotteur de chasse d’eau, une suggestion:
The toilet flushing mechanism [au hasard hein!] is not working correctly… Is it possible to fix it or to ajust the float position?
la solution ne serait il pas de demander un plombier musclé pour qu il vienne régler ?
@B., fiuuu: Un plombier musclé et une douche improvisée, en voilà une bonne idée
Les vertus du travail de groupe… Toujours de bonnes idées!
Méfiance, le plombier connaitra aussi surement la procédure d’arrêt du réseau incendie… La douche risque d’être de courte durée… Profites-en!
Il me semblait que les plombiers étaient Polonais
Vous êtes des obsédés… Mais j’aime bien ça
J’adore!